歌词 / Lyrics
夢ならばどれほどよかったでしょう
如果这只是一场梦该有多好
未だにあなたのことを夢にみる
至今我仍在梦中见到你
忘れた物を取りに帰るように
像是回去拿回遗忘的物品
古びた思い出の埃を払う
拂去旧回忆上的尘埃
戻らない幸せがあることを
有些幸福是永远无法再回来的
最後にあなたが教えてくれた
这是你最后教会我的
言えずに隠してた暗い過去も
那些无法诉说的黑暗过去
あなたがいなきゃ永遠に暗いまま
如果没有你它们将永远无法见光
きっともうこれ以上傷つくことなど
一定不会再有比这更深的伤痛了
ありはしないとわかっている
我是如此明白的
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
那一天的悲伤 那一天的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
我爱着这一切 和你在一起的一切
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
胸口挥之不去的苦涩柠檬香
雨が降り止むまでは帰れない
雨停之前我无法回去
今でもあなたはわたしの光
现在的你依然是我的光
暗い闇であなたの背をなぞった
在黑暗中描绘你的背影
その輪郭を鮮明に覚えている
我依然清晰记得那轮廓
受け止めきれないものと出会うたび
每当遇到无法承受的事物
溢れてやまないのは涙だけ
止不住流出的只有泪水
何をしていたの 何を見ていたの
你当时在做什么 你当时在看什么
わたしの知らない横顔で
以我所不知道的侧脸
どこかであなたが今 わたしと同じような
如果你此刻也和我一样
涙にくれ淋しさの中にいるなら
沉浸在泪水与孤独之中
わたしのことなどどうか忘れてください
请你忘了我吧
そんなことを心から願
我如此真心地祈愿
今でもあなたはわたしの光
即使现在你依然是我的光
自分が思うより 恋をしていたあなたに
比我自己以为的更爱你
あれから思うように息ができない
自那以后我无法顺畅地呼吸
あんなに側にいたのに まるで嘘みたい
明明曾如此靠近 如今却宛如一场谎言
とても忘れられない それだけが確か
唯有无法忘却是确定的事实
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
那一天的悲伤 那一天的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
我爱着这一切 和你在一起的一切
胸に残り離れない苦いレモンの匂い
胸口挥之不去的苦涩柠檬香
雨が降り止むまでは帰れない
雨停之前我无法回去
切り分けた果実の片方のように
像被切开的果实的一半
今でもあなたはわたしの光
现在的你依然是我的光
重点词汇
未だに
いまだに
至今、仍然
戻らない
もどらない
无法回去的、一去不复返的
暗い過去
くらいかこ
黑暗的过去
傷つく
きずつく
受伤
胸に残る
むねにのこる
留在心中、铭记于心
苦い
にがい
苦的、苦涩的
輪郭
りんかく
轮廓
鮮明に
せんめいに
鲜明地、清晰地
溢れてやまない
あふれてやまない
不停地溢出、止不住地涌出
横顔
よこがお
侧脸
果実
かじつ
果实
片方
かたほう
其中一半、一方
语法点
- 〜ならば:假设形,"如果是..."。夢ならば = 如果是梦
- どれほど〜でしょう:"多么...啊",表示程度之深
- 〜ように:比喻/目的,"像...一样"。帰るように = 像回去一样
- 〜てくれた:表示别人为自己做某事。教えてくれた = 你教给我的
- 〜きれない:无法完全做到。受け止めきれない = 无法承受
- 〜ほどに:表示程度,"到了...的地步"
- 〜まま:保持某种状态不变。暗いまま = 一直黑暗着